Verujem da vas je ova prosta ceremonija uverila u naše miroljubive namere, i želim da vam se zahvalim na saradnji.
Acredito que esta simples cerimônia o tenha convencido de nossas intenções de paz. - Gostaria de agradecer a sua cooperação.
Hoæu da vam se zahvalim za našu posetu u Beirutu.
Quero agradecer-lhes pela interessante estada em Beirute.
Ne znam kako da vam se zahvalim.
Eu não sei como te agradecer.
zelim da vam se zahvalim sto ste dosli veceras.....da nam pomognete da prikupimo novac za decije odeljenje.
Senhoras e senhores, poderiam me dar sua atenção? Primeiro, gostaria de agradecer por terem vindo, para nos ajudar a angariar fundos para a unidade de crianças doentes.
Želim da vam se zahvalim što ste došli.
Eu só quero agradecer a todos por comparecer.
Samo sam htela da vam se zahvalim.
Eu só queria passar por aqui e agradecer.
Sada, da vam se zahvalim na svemu, što mi pomažete da razumem koliki je moj bog.
Sabe, tenho que agradecê-los... por me ajudar a entender qual é o meu destino.
Ali Jirgen i Helene, ja bih želeo da vam se zahvalim na naèinu na koji ste me primili u vašu familiju.
Mas, Jørgen e Helene, Gostaria de agradecer a forma como me acolheram na família.
Oseæam se obaveznim da vam se zahvalim za sve ljubazne reèi
Tenho que agradecê-los por todas as suas palavras amáveis.
I, u ime nas, muškaraca, koristim ovu priliku da vam se zahvalim.
E em nome de todos nós homens, eu quero agradecer a vocês todas.
Samo sam hteo da vam se zahvalim što ste mi juèe pomogli.
Só queria agradecer por me ajudarem ontem.
Dr. Dolan, ne znam kako da vam se zahvalim.
Dr. Dolan, não sei como Ihe agradecer!
Ne mogu dovoljno da vam se zahvalim.
Não consigo te agradecer o suficiente.
Želim da vam se zahvalim što ste došli na pozornicu.
Quero agradecer por ter ido ao palco.
Ovaj, jesam, ne, drago mi je što mogu da vam se zahvalim.
Sim. Estou feliz por ter uma chance de agradecê-lo.
Hteo sam da vam se zahvalim za ovu šansu.
Eu queria lhe agradecer por esta oportunidade.
Zato želim da vam se zahvalim za ono što radite.
Por isso quero agradecer o que o programa me faz.
Želim da vam se zahvalim što ste bili tu zbog mene.
Só queria te agradecer por estar ao meu lado.
Došao sam da vam se zahvalim.
De qualquer forma, eu vim para agradecer.
Nikada nisam imao šanse da vam se zahvalim.
Eu nunca tive a chance... de agradecer corretamente a vocês duas.
Želim da vam se zahvalim što ste odvojili vremena da me primite.
Eu quero agradecer ao senhor por tirar tempo para me receber.
Detektivko, gdine Castle, ne znam kako da vam se zahvalim...
Detetive, Sr. Castle, não sei como agradecer...
Htela sam da Vam se zahvalim zbog onoga na mostu.
Vim lhe agradecer aquilo na ponte.
Gospodine, želim da vam se zahvalim što ste razgovarali s kapetanom.
Senhor, obrigado por falar com o capitão. Ele me contou.
Niste mi dozvolio da vam se zahvalim.
Não deu oportunidade para mostrar gratidão.
Hteo bih da vam se zahvalim svima što ste došle tako brzo.
Quero agradecê-las por virem de última hora.
Samo da vam se zahvalim za sve što ste uradili za mene.
Só queria agradecer por tudo que você fez por mim.
Kako da vam se zahvalim za sve ovo?
Como poderia agradecer pelo que fizeram por mim?
Hoću da vam se zahvalim za sve.
Só quero agradecer vocês por tudo.
Ali prvo da vam se zahvalim što ste pokušali da pomognete Tari.
Mas primeiro, quero agradecê-la por tentar ajudar a Tara.
Želim da vam se zahvalim što ste me doveli ovde.
Quero agradecê-los por me trazerem aqui.
Pretpostavljam da bi trebalo da Vam se zahvalim za ono što ste uradili.
Acho que devo te agradecer pelo que fez lá.
Želim da vam se zahvalim što ste došli veæeras.
Quero agradecê-los por estarem aqui esta noite.
0.97606015205383s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?